РРФ Дмитрий Родионович Ульянинский
Нет портрета
Жена
Софья
Петровна
Осипова
* 3-я четв. XVIII в.
Дочь
Елена
Дмитриевна
* 1788
Жена
конец 1790-х
Александра
Алексеевна
* 15.10.1777
† 20.06.1839
Дети
Павел
Дмитриевич
* 28.09.1800
Алексей
Дмитриевич
* 15.02.1803
† 1850-е
Николай
Дмитриевич
* 15.02.1807
Александр
Дмитриевич
* 9.07.1808
Гавриил
Дмитриевич
* 14.04.1814
† 27.11.1861
Отец
Родион
Никитин
* 1730
Мать
Мария
Игнатьевна
* 1733
Древо рода
Предки
Цепь родства
18.10.1756 – 24.08.1824

директор моск. Синодальной типографии, переводчик (ДсТг, ч.3)

——— Сергей Малкин ———

УЛЬЯНИНСКИЙ Дмитрий Родионович [18 (29)Х 1756 — 24 VII (5 VIII) 1824, Москва; похоронен в Даниловом м-ре]. О социальном происхождении и раннем периоде жизни У. сведений не сохранилось. Вероятно, он получил образование в Славяно-греко-лат. академии. В нач. 1780-х гг. У. числился переводчиком при Синоде. Помимо выполнения служебных поручений он занимался выверкой печатавшейся в СПб. синод. типографии «Псалтыри с кратким толкованием Блаженного Феодорита» (1783), а также переводами сочинений св. Василия Великого (РГИА, ф. 796, оп. 65, № 16). В июне 1783 им был представлен на рассмотрение Синода перевод фрагмента «Деяния Второго Никейского собора, о принятии обратившихся от ереси епископов и протчего причта в прежнем их чине» из многотомного труда о вселенских соборах на греч. языке, печатавшегося в Париже в ХVII в. По предложению Гавриила Петрова перевод У. было решено передать в Синод. арх., где он и хранится (РГИА, ф. 796, оп. 64, № 253, 274). В нояб. 1783 У. представил в Синод переведенные с греч. языка «Христианские размышления и душеполезные увещания, сочиненные на греческом языке для всякого христианина, желающего знать христианское житие и евангельскую истину» (1784). В это же время им был выполнен перевод с греч. «Лествица, возводящая на небо» Иоанна Лествичника (1785). По-видимому, в 1785 У. переехал в Москву и с 22 марта 1785 в чине кол. асессора занимал пост товарища директора Моск. синод. типогр. конторы (там же, № 262). В 1786 началась работа по изданию четырехтомного собрания «Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийския, богоугодных трудов» (1787—1790), в которое вошли начатые У. еще в 1783 переводы девяти бесед Василия Великого на Шестоднев, 13 бесед его на разные псалмы, пяти «Слов» против Евмония, 24 бесед о разных материях и «Слов» об иноческих подвигах (Т. 1—2; сочинения, вошедшие в т. 3—4, переведены Е. Пономаревым). С 1789 года – директор Московской Синодальной Типографии. Причины задержки с выпуском последних томов издания рассматривались в июне 1790 на заседании Синода, в результате чего У. как товарищ директора Типогр. конторы получил выговор; известно его оправдательное письмо Гавриилу Петрову от 17 июля 1790, к которому он приложил сочиненное им «Житие Василия Великого, почерпнутое из собственных его трудов» (там же). После 1790 У. отходит от переводческой и литературной деятельности. В 1809 году пожалован орденом. В отставке с 1810 г. Умер в чине ст. советника.