Отец |
---|
Иван
Андреевич Вельяшев * 1737 † 1795 |
Мать |
Екатерина
Никитична Волынцова * 1740-е |
Древо рода |
Предки |
Цепь родства |
?? м, Апрелев, плк.
——— Сергей Малкин ———
Вельяшева-Волынцева Анна Ивановна — девица, дочь артиллерии подполковника, сочинила довольно стихов, заслуживающих похвалу. Она также перевела с французского на российский язык брандебургскую историю, «Тысяча и один час» и другие некоторые. Сии книги напечатаны в Москве в разных годах, и переводчица, в рассуждении молодых своих лет и исправности перевода, достойна похвалы.
Новикова Н.И. Опыт исторического словаря русских писателей.
Источник: https://rvb.ru/18vek/novikov/01text/0...
Вельяшева-Волынцева Анна Ивановна, рожденная Волынцева - писательница. Писала стихи, обратившие на нее внимание Екатерины II . Перевела с французского: "О графе Оксфордском и миладии Гербии" (английская повесть, сочинения госпожи Гомец, СПб., 1764); "Тысяча и один час", сказки перуанские (М., 1766 - 67); "История Бранденбургская, с тремя рассуждениями о нравах, обычаях и успехах человеческого разума и пр. короля прусского Фридриха II" (М., 1770).
http://www.rulex.ru/01030572.htm
Вельяшева-Волынцева, Анна Ивановна – дочь генерал-майора Ивана Андреевича Вельяшева-Волынцева. Будучи молодою девушкой, писала стихи, чем обратила на себя внимание Екатерины II, привлекшей ее ко двору. Кроме того, она перевела с франц. «О графе Оксфордском и миладии Гербии», (анг. пов., соч. г-жи Гомец, СПб., 1764); «Тысяча и один час», сказки перуанские (М., 1766—1767); «История Бранденбургская, с тремя рассуждениями о нравах, обычаях и успехах человеческого разума и пр.», короля Прусского Фридриха II (М., 1770).
Источник:
http://wiki.laser.ru/index.php/%D0%92...
Переводы: